Literatūrą studijuojanti Anastazija Stil, nenoromis nuvykusi imti interviu iš jauno, žymaus ir pasakiškai turtingo verslininko Kristiano Grėjaus, supranta sutikusi patrauklų, tačiau keistą baugulį keliantį vyrą. Nusprendusi, kad susitikimas susiklostė nevykusiai, nepasitikinti savimi Ana mėgina tą gražuolį vyrą pamiršti, bet vieną dieną jis netikėtai išdygsta jos darbovietėje ir neįprasti santykiai prasideda.
Tada Ana supranta – ji geidžia to vyro taip, kad neatsispirs. O Kristiano Grėjaus įspėjimas, kad geriau jo vengti, tik dar labiau audrina.
Užsimezgus aistringam romanui, Grėjus pareikalauja pasirašyti sutartį, pagal kurią jam būtų leista visiškai valdyti merginos gyvenimą. Pasirodo, žavusis verslininkas kankinamas vidinių demonų ir neįprastų poreikių. Pažindama Kristianą, mergina atranda savo troškimus ir atskleidžia tamsias Grėjaus paslaptis, kruopščiai slepiamas nuo visuomenės...
Mano mintijimai:
Skaičiau ilgai, į tarpus dar n knygų perskaičiau, o gale jau
tik akimis permesdama. Kažkada paauglystėje skaityti meilės romanai savo laiku
labai traukė (labiau turbūt ne siužetu, o žiniomis apie intymius dalykus. Taip,
tikrai taip, mano paauglystėje internetas dar nebuvo visiems prieinamas,
informacijos jame buvo ne tiek jau daug, o ir ta pati ne itin kokybiška ir
tiksli... Sheron Stone kojos perkėlimo scena nemūvint kelnaičių (stringų
tais laikais dar nebuvo) tada dar buvo skandalinga) Bet, matyt, viskam yra savas laikas.
Jau per sena esu tokioms knygoms: nebemoku tiesiog mėgautis tuščiais
svaičiojimais, nematyti banalybių, nekreipti dėmesio, kai suaugę veikėjai šneka
kaip paaugliai. Kai pagrindinės veikėjos - literatūros studentės, ups, absolventės, žodynas
susideda iš šimto žodžių, darosi graudu... o kur dar mitybos (pastovios
pastabos apie maistą, kurį ją verčia suvalgyti) ir asmenybės susitrejinimo
sutrikimai (turiu omeny vidinę deivę ir pasąmonę. čia kažin bandyta padaryti kažką panašaus į filmą „Me, Myself &
Irene” ar kaip suprast?). Ir gražuolis-turtuolis sociopatas-sekso maniakas. C‘mon...
Na, neieškau aš tokiose knygose gilumos ir aukštų frazių, bet net ir skaitalus galima rašyti kokybiškai...
P.S. Man kur kas labiau patiko originali pelenės ir princo
istorija... mirkt! šypt!
P.P.S. Įtariu, kad vertėjui buvo smagu šią knygą versti, vien ko verti visi tie terminai... (pati irgi googlinau, prisipažįstu, ne žodyne, o per vaizdų paiešką). mintiju, kad ir lietuviškai skaitant kai kuriuos žodelius reiktų įrašyti į google vaizdų paiešką, dėl tikslumo, be abejo . chi chi chi!